Estás a un metro de distancia, Mi corazón derrocha decibelios, Pero jamás lo oíras. Este huracán se para en seco por falta de aire. Sin aire no hay sonido. Atmósfera cero.
I already knew that, Mr Smartypants! But I'm sure your weren't just informing me linguistically. ;)
woodsman -
KELETA, pues no, ni con amplificador, ni con megáfono ni con sistema surround. ---
maRia, just so you know... the word "Norway" is a direct translation from the original name of the country "Norge" which in old viking language means "The way to the north". ---
CHARLIE, le estoy perdiendo la práctica a eso de expresarme con la luz. Hace exáctamente un año que rodé mi último corto. Hablando de fotografía, le viernes mencionabas que Tak Fujimoto era el director de fotografía de El Sexto Sentido... en realidad, el trabajo que más me gusta de él es el Silencio de los Corderos. A mi juicio es una de las películas mejor rodadas de los 90 ---
Me encanta la idea de "mi corazon derrocha decibelios". Pero la falta de aire, mal asunto eh. Ni con amplificador entonces. Un besete ;)
woodsman -
MARIPOSA. El poema lo escribí hace tiempo. No obstante... no es una cuestión de oído, sino de reciprocidad y no hablaba de una persona en concreto. Es algo que me ha ocurrido más de una vez. ---
CHARLIE, como dice una amiga mía: "lo que no está pa uno, no está pa uno". Suena tonto, pero creo mucho en esa frase. ---
mICrO, de hecho el título del poema lo saqué de esa película de la que hablas, aunque la historia no tenga nada que ver. ---
¡POLEDRA, gracias!. Lo único que no viaja a través del vacío es el sonido. Tu abrazo me ha llegado alto y claro :) )
Poledra -
GUAU!!! Que bueno.
Me ha encantado!!
Un abrazo enorme! (lo sientes a pesar de la atmosfera cero,no?)
GENIAL! me ha encantado la idea de atmósfera cero... aunque piensa q a veces las palabras "don't speak as loud as your heart" y ese sonido es perceptible, aunque creas lo contrario.
22 comentarios
Adela -
me -
lunaaaaa -
maRia -
(8>)
woodsman -
maRia, you flatter me. My joke was kind of lame.
----
CHARLIE, no es Spanglish, es una parida.
----
Gracias ERIN, me has animado el día, en serio. :)
Un beso enorme!
(without linguistic additives) :P
-------
Erin -
...It´s so beautiful!
ps. linguistically=tonguely
Carlos -
¿o no?
maRia -
woodsman -
maRia -
But I'm sure your weren't just informing me linguistically.
;)
woodsman -
---
maRia, just so you know... the word "Norway" is a direct translation from the original name of the country "Norge" which in old viking language means "The way to the north".
---
CHARLIE, le estoy perdiendo la práctica a eso de expresarme con la luz. Hace exáctamente un año que rodé mi último corto. Hablando de fotografía, le viernes mencionabas que Tak Fujimoto era el director de fotografía de El Sexto Sentido... en realidad, el trabajo que más me gusta de él es el Silencio de los Corderos. A mi juicio es una de las películas mejor rodadas de los 90
---
Carlos -
...la luz se propaga en atmosfera cero, así que tú, que en eso del manejo de la luz te mueves bien, ya sabes.
Oye, ya en serio, que está muy bien el poema, conciso y simple, pero con las palabras justas para dejar entrever muchas cosas.
Un saludo.
maRia -
keleta -
woodsman -
---
CHARLIE, como dice una amiga mía: "lo que no está pa uno, no está pa uno". Suena tonto, pero creo mucho en esa frase.
---
mICrO, de hecho el título del poema lo saqué de esa película de la que hablas, aunque la historia no tenga nada que ver.
---
¡POLEDRA, gracias!. Lo único que no viaja a través del vacío es el sonido. Tu abrazo me ha llegado alto y claro :) )
Poledra -
Me ha encantado!!
Un abrazo enorme! (lo sientes a pesar de la atmosfera cero,no?)
mICrO -
Sin bromas, bello post.
Carlos -
...y con la atmosfera cero, bueno, seguro que podemos hacer algo.
La Mariposa -
Besos voladores ;-)
woodsman -
woodsman -
patri -